Katarzyna Boiwka Logo

Profil Bild von Katarzyna Boiwka

Über mich 

Pochodzę z miasta Bartoszyce położonego w pięknym regionie Warmii i Mazur w północno-wschodniej Polsce.
Po zdaniu matury w 1993 r. przyjechałam do Niemiec, aby tu studiować – i zostałam. Po uzyskaniu dyplomu na Wydziale Kulturoznawstwa Uniwersytetu Europejskiego Viadrina we Frankfurcie nad Odrą oraz jednoczesnym uzyskaniu dyplomu Wydziału Germanistyki Uniwersytetu Wrocławskiego przeniosłam się do Monachium, gdzie zdobyłam wykształcenie jako tłumacz pisemny oraz ustny języka hiszpańskiego, a następnie również języka polskiego.
Od 1998 r. mieszkam z rodziną w mojej ojczyźnie z wyboru – Monachium, w dzielnicy Hadern. Od 2003 pracuję jako samodzielny tłumacz.

Dla mnie zawsze liczy się jakość, nie ilość.
Każdy klient jest dla mnie ważny i każdy otrzymuje usługę o najwyższej jakości i po rozsądnej cenie.


MOJE KWALIFIKACJE

  • Tłumacz przysięgły języka polskiego i hiszpańskiego
    (tłumaczenia pisemne)
  • Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego
    (tłumaczenia ustne)
  • Zaprzysiężenie w Bawarii w Landgericht München I
    (Sąd Krajowy nr 1 w Monachium)
  • Tłumaczenia z zakresu prawa – techniki – ekonomii


WSZYSTKO, CO TŁUMACZĘ

  • Dokumenty urzędowe
  • Akty urodzenia
  • Zaświadczenia o stanie cywilnym
  • Akty notarialne
  • Świadectwa i dyplomy
  • Umowy
  • Wyroki
  • Zaświadczenia
  • Przetargi Unii Europejskiej
  • Pisma sądowe
  • oraz wiele innych